@AnnDViant in French we say “géant” (male) and “géante” (female), always have. Sadly, there’s no real single word for a shrunken (or tiny) woman, which again hurts visibility and searchability. The closest we have is “lilliputienne” (i.e. an inhabitant of Lilliput, used as an adjective), but it’s not seen very often.
There’s also not much size literature in French, in our folklore or popular culture. Charles Beaudelaire did write a poem called “La géante” in his seminal “Les fleurs du mal” :
La géante
Du temps que la Nature en sa verve puissante
Concevait chaque jour des enfants monstrueux,
J’eusse aimé vivre auprès d’une jeune géante,
Comme aux pieds d’une reine chat voluptueux.
J’eusse aimé voir son corps fleurir avec son âme
Et grandir librement dans ses terribles jeux ;
Deviner si son coeur couve une sombre flamme
Aux humides brouillards qui nagent dans ses yeux ;
Parcourir à loisir ses magnifiques formes ;
Ramper sur le versant de ses genoux énormes,
Et parfois en été, quand les soleils malsains,
Lasse, la font s’étendre à travers la campagne,
Dormir nonchalamment à l’ombre de ses seins,
Comme un hameau paisible au pied d’une montagne.